笔百科

云君子和而不同者译文(论语君子和而不同)

100次浏览     发布时间:2024-09-12 10:06:01    


原文:

出自《论语·子路》

子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”

译文:

孔子说:“君子在人际交往中能够与他人保持一种和谐友善的关系,但在对具体问题的看法上却不必苟同于对方。

小人习惯于在对问题的看法上迎合别人的心理、附和别人的言论,但在内心深处却并不抱有一种和谐友善的态度。”


  • 在先秦时代,“和”是一个非常重要的概念。

  • 它是指一种有差别的、多样性统一,因而有别于“同”。

    像如烹调,必须使酸、甜、苦、辣、咸调合在一起,达到一种五味俱全、味在咸酸之外的境界,才能算是上等佳肴;

    比如音乐,必须将宫、商、角、徵、羽配合在一起,达到一种五音共鸣、声在宫商之外的境界,才能算是上等美乐:

  • 反之,如果好咸者一味放盐,好酸者拼命倒醋;

    爱宫者排斥商、角,喜商者不用羽、徾,其后果便不难设想,也不堪设想了。

  • 因此,早于孔子的晏婴就曾说过:“若以水济水,谁能食之?若琴瑟专一,谁能听之?”(《左传·昭公二十年》)

  • 正是在这种思想的基础上,孔子将“和”与“同”的差别引入到人际关系的思考之中,于是便有了《论语·子路》中的这句话。


孔子像

  • 所谓“和而不同”,是指君子在人际交往中能够与他人保持一种和谐友善的关系,但在对具体问题的看法上却不必苟同于对方

    所谓“同而不和”则是指小人习惯于在对问题的看法上迎合别人的心理、附和别人的言论,但在内心深处却并不抱有一种和谐友善的态度。

  • 在日常生活中,人们对某一问题持有不同的看法,这本是极为正常的。

  • 真正的朋友应该通过交换意见、沟通思想而求得共识

    即使暂时统一不了思想也不会伤了和气,可以经过时间的检验来证明谁的意见更为正确;因此,真正的君子之交并不寻求时时处处保持一致;

  • 相反,容忍对方有其独立的见解,并不去隐瞒自己的不同观点,才算得上赤诚相见、肝胆相照。

  • 但是,那些营营苟苟的小人却不是这样,他们或是隐瞒自己的思想,或是根本就没有自己的思想,只知道人云亦云、见风使舵;

    更有甚者,便是党同伐异、以人划线:凡是“朋友”的意见,即使是错了也要加以捍卫;

    凡是“敌人”的观点,即使是对的也要加以反对。

  • 这样一来,人与人之间就划出了不同的圈子,形成了不同的帮派。其“朋友”的真正意义也便荡然无存了。


相关文章

热门文章

最新文章